Приветствуем вас наш дорогой, Гость!
Воскресенье, 18.08.2019, 07:25
Новости » 2019 » Август » 1

В Белокурихе их встретила сказка

— «Артековский закал» — это история самой длинной артековской смены, — говорит Татьяна Мирошник. — В Алтайский край детей из «Артека» привезли осенью 1942 года, здесь они были до зимы 1945 года. Сегодня я в Белокурихе. В своих воспоминаниях артековцы пишут, что это место, где их встретила сказка, здесь они смогли отогреться и дождаться возвращения на родину. Я очень хотела побывать именно в этом месте, где в годы войны жили артековцы. Белокуриха стала для ребят вторым домом на два с половиной года, в который они вернулись в 1984 году.
В Белокурихе съемочная группа сняла места, связанные с жизнью артековцев, и побывала в музее города. Своими воспоминаниями о тех далеких событиях поделилась Анна Тырышкина.


— Когда я училась в третьем классе, к нам пришли две девочки из «Артека», — говорит Анна Яковлевна. — Одна девочка была маленькая и худенькая, училась на одни пятерки, но была замкнутой, имя ее уже не помню. Вторую девочку звали Валя. Она училась на 3 и 4, была очень добродушной, и с ней все дружили. Дети из «Артека» ходили в одинаковой форме и жили весело и дружно, как в пионерском лагере с линейками, митингами и концертами. Но все мы — местные ребятишки и артековцы — одинаково слушали учителей, отвечали на уроках, помогали заготавливать дрова.


В ходе работы над фильмом Татьяна Мирошник сделала невозможное — разыскала участников самой длинной смены «Артека».


— Понятно, что с момента тех событий прошло много времени, и я думала, что не удастся разыскать никого из артековцев, — рассказывает Татьяна. — И все же нам удалось найти двух артековцев, которые живут в Эстонии. Это Этель Аэсма и Виктор Кескюла. Они из эстонской группы, кстати, одной из самых дружных. С ними была вожатая Нина Храброва (мне удалось найти и встретиться с ее сыном). Это были дети, которые не разговаривали на русском языке вообще, когда они приехали в «Артек». Им было сложнее всего. Но при этом за время пребывания в алтайском «Артеке» они не только научились практически свободно разговаривать на русском, но и выучили много песен. Мы организовали встречу Этель и Виктора: они не виделись много десятилетий, но артековские песни помнят хорошо! Интервью с ними станет частью фильма «Артековский закал».

Этель Аэсма стала в Эстонии известной журналисткой и написала книгу «Самая длинная путевка». Сейчас идет работа по переводу произведения на русский язык. Татьяна Мирошник обещала подарить книгу нашему музею.

В этот день режиссер преподнесла в дар Тамаре Батуевой, заведующей городским музеем, черновик статьи вожатой Нины Храбровой, которую передал ее сын Борис Толбаст. После завершения работы над документальным фильмом (осень текущего года) все собранные материалы и фотографии также планируется направить в Белокуриху.
— Сейчас в музее идет реконструкция, в ходе которой одним из новшеств станет передвижной стенд, — отмечает Тамара Батуева. — Его первую экспозицию мы планируем посвятить «Артеку». И нам очень важны любые документы и фотографии. Конечно, у нас и так есть неплохой материал, но мы будем рады пополнить фонды музея. Думаю, что благодаря этому тема белокурихинского «Артека» приобретет новое дыхание, получит новый виток развития.

Газета "Город Белокуриха", Олеся Логинова.